|
00:00:00 [22/3/6 EB]
|
|||||||||
Los Corales de Irina(poesia, brevissimo, per tutti)Opera visionata 516 volte dal 18/05/2007, l'ultima volta: 1 giorni fa.
Clicca qui se vuoi vedere tutte le opere del sito, altrimenti vai a Poesia
.
Per scrivere un commento, vedi sotto. Se vuoi pubblicare una tua opera, clicca qui.
|
|
Recensioni (3)
Recensisci un'altra opera a caso.
|
||||
|
Taniole |
Alessandro bienvenido en esta tierra de nadie que es Braviautori, la tu poesía me gusta molto, spero de releerte lo más pronto posible. La política de las traducciones, aunque peligrosa del punto de vista de la integridad del texto encuentro sea brillante. Para esparcir semillas a las veces hace falta encomendarse al viento con los riesgos que éste comporta. Alessandro benvenuto in questa terra di nessuno che è Braviautori, la tua poesia mi piace molto, spero di rileggerti al più presto. La politica delle traduzioni, anche se rischiosa dal punto di vista dell'integrità del testo trovo sia brillante. Per spargere semi alle volte bisogna affidarsi al vento con i rischi che questo comporta. |
||||
|
Premetto che le traduzioni da altre lingue, almeno in poesia, rischiano sempre secondo me di non dare bene l’idea e lo slancio con cui l’autore ha scritto il suo componimento. Detto questo, qui ci vedo uno studio ed una cura sopra la media. Bella tutta la scena che vede le paure del passato come una ciurma di marinai su una nave fantasma. |
||||
|
Welcome to the first "not italian" author ![]() |
||||
Strumenti |
|