indice
indice

www.braviautori.it Visita il portale! braviautori
Il forum del portale visual-letterario
 
Oggi è 24/05/2013, 6:01 [24/3/6 EB]

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora


opere recensioni club dei recensori Concorsi Le Gare Rivista E-Book Media giveaway Libri_d_Autore pubblicazioni gadget EdoraOnline StoryMaker Entitas.eu



Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 65 messaggi ]  Vai alla pagina 1, 2, 3  Prossimo
Autore Messaggio
Messaggio da leggereInviato: 15/11/2011, 17:25 
 dal portale 
Non connesso
Site Admin
Avatar utente

Iscritto il: 11/04/2007, 11:20
Messaggi: 7153
Località: Belluno
Il concorso è chiuso.


Immagine

Su chistione de ighinau - Antologia di poesie e brevi racconti in lingua sarda.

A cura di Marina Demelas

Il concorso è chiuso.

_________________
Immagine
www.massimobaglione.org

Immagine

Immagine <<< io sono nel Club dei Recensori di BraviAutori.it.


Top
 Profilo Invia messaggio privato  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Su chistionu de'ighinau
Messaggio da leggereInviato: 15/11/2011, 17:27 
 dal portale 
Non connesso
Site Admin
Avatar utente

Iscritto il: 11/04/2007, 11:20
Messaggi: 7153
Località: Belluno
E non ci fermiamo maiii!!! (come si scrive in sardo?) ehehe

Ringrazio Marina Demelas per aver proposto questo interessante concorso, augurandole quindi un buon lavoro! :smt023

Passate parola a tutti i vostri amici/contatti sardi, mi raccomando!

_________________
Immagine
www.massimobaglione.org

Immagine

Immagine <<< io sono nel Club dei Recensori di BraviAutori.it.


Top
 Profilo Invia messaggio privato  
 
Messaggio da leggereInviato: 15/11/2011, 17:44 
 dal portale 
Non connesso
Editorialista
Avatar utente

Iscritto il: 14/12/2007, 15:01
Messaggi: 1404
Località: Altrove
Ma che figata!

_________________
Scritti e non solo, il mio blog

Alessandro su facebook

Electric Sheep Comics, il sito

Electric Sheep Comics su facebook


Top
 Profilo Invia messaggio privato  
 
Messaggio da leggereInviato: 15/11/2011, 17:52 
 dal portale 
Non connesso
Pubblicista
Avatar utente

Iscritto il: 22/03/2010, 18:15
Messaggi: 67
Località: UK
Bellissimo *__*
Da sarda e da scrittrice di cose sarde, spero di poter partecipare.
In ogni caso, lo diffondo subito alla mia comunità di sardi scriventi :)
Evviva!

_________________
0096 2251 2110 8105
Erania Pinnera™
Daily Pinner


Top
 Profilo Invia messaggio privato  
 
Messaggio da leggereInviato: 15/11/2011, 18:04 
 dal portale 
Non connesso
Apprendista
Avatar utente

Iscritto il: 07/12/2010, 0:41
Messaggi: 142
Località: Chiaravalle (AN)
Io al massimo arrivo a "Nico" di Mai dire gol (Se non sapete di cosa sto parlando vergognatevi e andate subito su youtube ;) ), però credo che questi concorsi in dialetto siano molto belli e facciano riscoprire un modo di scrivere e di parlare che, pian piano, rischia di scomparire.
In bocca al lupo a tutti i sardi che manderanno un testo!!!

_________________
http://cinemaecartastampata.blogspot.com/


Top
 Profilo Invia messaggio privato  
 
Messaggio da leggereInviato: 15/11/2011, 18:11 
 dal portale 
Non connesso
Apprendista
Avatar utente

Iscritto il: 07/12/2010, 0:41
Messaggi: 142
Località: Chiaravalle (AN)
PS: qualcuno mi sa dire che cavolo c'è scritto nel titolo :D !!!!

_________________
http://cinemaecartastampata.blogspot.com/


Top
 Profilo Invia messaggio privato  
 
Messaggio da leggereInviato: 15/11/2011, 18:27 
 dal portale 
Non connesso
Site Admin
Avatar utente

Iscritto il: 11/04/2007, 11:20
Messaggi: 7153
Località: Belluno
"Questioni di vicinato", mi pare.
Ah, il sardo è una lingua :-)

_________________
Immagine
www.massimobaglione.org

Immagine

Immagine <<< io sono nel Club dei Recensori di BraviAutori.it.


Top
 Profilo Invia messaggio privato  
 
Messaggio da leggereInviato: 15/11/2011, 18:39 
 dal portale 
Non connesso
Pubblicista
Avatar utente

Iscritto il: 08/03/2011, 15:10
Messaggi: 83
Ma si fa presto a dire lingua sarda..vanno bene tutte le varianti? Mi spiego il campidanese è molto diverso dal logudorese ... lo preciso solo per dare fastidio e sollevare una questione perché in realtà io lo capisco e lo parlicchio ma non sarei, mai, in grado di produrre un testo completamente redatto in campidanese. :-)

_________________
Immagine


Top
 Profilo Invia messaggio privato  
 
Messaggio da leggereInviato: 15/11/2011, 18:46 
 dal portale 
Non connesso
Pubblicista
Avatar utente

Iscritto il: 08/03/2011, 15:10
Messaggi: 83
:smt005 su chistioni penso significhi la parlata perché chistionai o chistionare significa parlare 'ighinau forse vicinato che in campidanese si dice bixinau (la x si pronuncia come la j francese o portoghese una specie di sc sonoro ) il logudorese mantiene la g velare.. ragazzi vi siete infilati in un ginepraio linguistico! :smt081 :smt082

_________________
Immagine


Top
 Profilo Invia messaggio privato  
 
Messaggio da leggereInviato: 15/11/2011, 18:54 
 dal portale 
Non connesso
Pubblicista
Avatar utente

Iscritto il: 22/03/2010, 18:15
Messaggi: 67
Località: UK
Cloeman, credo che si intendano tutte le varianti della lingua. Io me la cavicchio con il nuorese e basta, e per fortuna ho il mio editor personale, padre 100% Nùgoro come me, ma madrelingua nuorese, diciamo \m/
Per dire, da noi vicinato si dice bichinau, con la b velare :)

_________________
0096 2251 2110 8105
Erania Pinnera™
Daily Pinner


Top
 Profilo Invia messaggio privato  
 
Messaggio da leggereInviato: 15/11/2011, 19:14 
 dal portale 
Non connesso
Apprendista
Avatar utente

Iscritto il: 07/12/2010, 0:41
Messaggi: 142
Località: Chiaravalle (AN)
Massimo Baglione ha scritto:
"
Ah, il sardo è una lingua :-)

è vero :)

_________________
http://cinemaecartastampata.blogspot.com/


Top
 Profilo Invia messaggio privato  
 
Messaggio da leggereInviato: 15/11/2011, 19:26 
Non connesso
Apprendista
Avatar utente

Iscritto il: 11/07/2010, 22:12
Messaggi: 149
Località: Napoli
Mannaggia, se era in pugliese (meglio ancora foggiano) avrei partecipato sicuro XD

_________________
Bitch please. I'm fabulous.


Fermi tutti: mi è caduto il cervello! (Capitan Jack Sparrow)



Immagine
Immagine
Dentro la birra
Immagine
Concorso per brevi racconti sulla birra

Olimpiadi Artistiche. Io partecipo!

Immagine
Mettete alla prova le vostre capacità artistiche in questa amichevole sfida.

Immagine


Top
 Profilo Invia messaggio privato  
 
Messaggio da leggereInviato: 15/11/2011, 20:34 
 dal portale 
Non connesso
Site Admin
Avatar utente

Iscritto il: 11/04/2007, 11:20
Messaggi: 7153
Località: Belluno
Non mi intendo di lingua sarda (dovete chiedere a Marina Demelas appena riesce a loggarsi qui ehehe), ma immagino che la lingua sia generale, e le varianti siano i dialetti, sbaglio?

_________________
Immagine
www.massimobaglione.org

Immagine

Immagine <<< io sono nel Club dei Recensori di BraviAutori.it.


Top
 Profilo Invia messaggio privato  
 
Messaggio da leggereInviato: 15/11/2011, 21:15 
 dal portale 
Non connesso
Pubblicista
Avatar utente

Iscritto il: 26/09/2011, 23:34
Messaggi: 56
Non per battibeccare, ma il Sardo è un dialetto, non una lingua. Nemmeno il Napoletano - che è il dialetto con più dignità linguistica - è definibile lingua.

Questo perché di solito si usa dialetto con intenzione dispregiativo: Al contrario. Il dialetto è una lingua regionale. La "lingua" è una lingua nazionale :)

Peccato, comunque, ma a questo non parteciperò. È per ovvie cose limitato ai soli sardi xD per quanto abbia studiato alcune delle poche regole di base del dialetto in questione, non ne conosco il vocabolario né la sintassi più avanzata.

Passo, ma in bocca al lupo ^^

Maurizio


Top
 Profilo Invia messaggio privato  
 
Messaggio da leggereInviato: 15/11/2011, 21:17 
 dal portale 
Non connesso
Pubblicista
Avatar utente

Iscritto il: 26/09/2011, 23:34
Messaggi: 56
Ah, e le differenti piccole regole che possono cambiare nell'ambito dello stesso dialetto, sono dette "Varianti".

Ps. CHiedo venia, ma non mi funziona il tasto "modifica" :(

Maurizio


Top
 Profilo Invia messaggio privato  
 
Messaggio da leggereInviato: 15/11/2011, 21:23 
 dal portale 
Non connesso
Apprendista
Avatar utente

Iscritto il: 07/12/2010, 0:41
Messaggi: 142
Località: Chiaravalle (AN)
"La lingua sarda è stata riconosciuta con Legge Regionale n. 26 del 15 ottobre 1997 "Promozione e valorizzazione della cultura e della lingua della Sardegna" come seconda lingua ufficiale della Regione autonoma della Sardegna, a fianco dell'italiano." (Ho copiaincolato da Wikipedia. Credo che in questo caso si debba parlare proprio di lingua, più che di dialetto.)

_________________
http://cinemaecartastampata.blogspot.com/


Top
 Profilo Invia messaggio privato  
 
Messaggio da leggereInviato: 15/11/2011, 21:53 
 dal portale 
Non connesso
Pubblicista
Avatar utente

Iscritto il: 08/03/2011, 15:10
Messaggi: 83
sul fatto lingua o dialetto il dibattito è ancora aperto per i linguisti però in ogni caso mentre tutti redigevano ancora i documenti giuridici in latino noi avevamo questa http://it.wikipedia.org/wiki/Carta_de_Logu in volgare sardo.
un codice di leggi straordinariamente moderno soprattutto nella versione di Eleonora. Era unico nel suo genere proponeva leggi a tutela di donne e minori, per la prima volta considerati soggetti di dirirtto e non proprietà. Contiene anche una norma contro il bracconaggio (nel 1300!) delle specie selvatiche, in primis di un falco che curiosamente in Italia chiamiamo falco della regina ma che in tutte le altre parti d'europa chiamano "falco di Eleonora"
proprio in onore di chi lo difese. Forse per raggiungere un vero stato di diritto dovremmo guardarci indietro. ....scusate la botta d'orgoglio

_________________
Immagine


Top
 Profilo Invia messaggio privato  
 
Messaggio da leggereInviato: 15/11/2011, 22:39 
 dal portale 
Non connesso
Pubblicista
Avatar utente

Iscritto il: 22/03/2010, 18:15
Messaggi: 67
Località: UK
Non conosco Maurizio, ma credo che abbia fatto studi di linguistica o affini, perché anche il mio ragazzo che è un linguista ha sempre delle argomentazioni contro lo status di lingua del sardo che io puntualmente ribatto con le mie :D
La questione della lingua sarda è legata a doppio filo anche con la fortissima carica identitaria che il popolo sardo racchiude, difende e preserva. Questo non vuole essere un metro di paragone con altri idiomi, ma solo una constatazione del reale :) Un sardo difficilmente dirà che la sua lingua è un dialetto, eheh.

_________________
0096 2251 2110 8105
Erania Pinnera™
Daily Pinner


Top
 Profilo Invia messaggio privato  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Su chistionu de'ighinau
Messaggio da leggereInviato: 15/11/2011, 23:43 
Massimo Baglione ha scritto:
E non ci fermiamo maiii!!! (come si scrive in sardo?) ehehe
E non ci fermiamo mai si dice in sardo: non si frimausu mai :)

Ringrazio Marina Demelas per aver proposto questo interessante concorso, augurandole quindi un buon lavoro! :smt023
Ciao Massimo grazie e buon lavoro anche a te :smt006
Passate parola a tutti i vostri amici/contatti sardi, mi raccomando!

Ciao Marina


Top
  
 
Messaggio da leggereInviato: 15/11/2011, 23:47 
EraniaPinnera ha scritto:
Bellissimo *__*
Da sarda e da scrittrice di cose sarde, spero di poter partecipare.
In ogni caso, lo diffondo subito alla mia comunità di sardi scriventi :)
Evviva!

:D Benissimo ciao EraniaPinnera mi fa un'immenso piacere consocerti e d' di fare passa parola anche ai tuoi amici scriventi ciao e ben venuta e ben 'enia


Top
  
 
Messaggio da leggereInviato: 16/11/2011, 0:06 
Ciao a tutti eccomi qua finalmente per spiegarvi che Il Sardo: una delle lingue romanze

Il Sardo fa parte di una famiglia di lingue chiamate romanze o neo-latine perché si sono formate soprattutto a partire dal latino. Questa famiglia, comprende anche l’italiano, il francese, lo spagnolo, il catalano, il portoghese e il rumeno, per citarne alcune. Le lingue romanze, oggi, sono molto diverse fra loro, ma se si prova a confrontarle, si nota che alcune parole, sono molto simili fra loro. Un esempio, può essere quello della parola “vento”, derivante dal latino “ventum”, di cui ora vediamo i corrispondenti nelle altre lingue romanze: trovate qualcosa qua http://www.sardegnacultura.it/linguasar ... rdacomuna/ infine per spiegarvi il titolo del concorso tutto è nato da un semplice commento su facebook avevo creato un gruppo proprio per raccogliere quelle parole sarde del mio paese che oramai non dicono più perchè ogni dialetto viene ormai italianizzato. Infine chistionu infatti è un parlare, nel mio paese nelle sere d'estate si riuniscono i vicinati e prendono il fresco e intanto si chiacchiera e si ricorda qualcosa del passato ighinau significa vicinato e da tutto questo è nato prima un gruppo, poi una pagina e infine un profilo.
Intanto chiedo a Massimo se si può modificare il bando e scrivere che si può partecipare sia in sardo che in italiano.
Spero di essermi spiegata notte a tutti a domani


Top
  
 
Messaggio da leggereInviato: 16/11/2011, 0:09 
Il Logudorese

Si tratta di un dialetto più variegato rispetto al campidanese. Ciò è dovuto a tutta una serie di avvenimenti storici, fra cui spicca la tradizione prevalentemente pastorale. Possiamo suddividere il Logudorese in quattro gruppi:


Area settentrionale:

Comprende i comuni di Ozieri, Thiesi, Mores, Oschiri, Bonorva e Ploaghe.

Le sue caratteristiche principali sono:

* Suoni particolarissimi derivanti da r, s ,l davanti a consonanti sorde o sonore.

Es.: chelveddu e non cherbeddu.

* Palatizzazione di pl, cl, fl.

Es.: ploere e non probere; clesia e non cresia; flore e non frore.

* Gerundi in -ende.

Es.: nende e non nande.

* Perfetto semplice saldato.

Es.: leait e non aiat leadu.


Top
  
 
Messaggio da leggereInviato: 16/11/2011, 0:10 
Il Campidanese

I dialetti campidanesi, sono più unitari di quelli logudoresi. Se un cagliaritano si trovasse a Baunei, ai confini con la Barbagia, avrebbe poche difficoltà di comprensione.

Anche il Campidanese si può dividere in diversi gruppi:


Area di confine.

Si può a sua volta dividere in:

* Occidentale; (Milis, Fordongianus, Neoneli, Busachi e Samugheo).

*Orientale; (Baunei, Talana, Laconi, Meana, Austis, Ortueri, Villagrande, Tortolì, Arbatax, Jerzu, Ilbono, Seui, Seulo). Entrambi sono caratterizzati da elementi in comune che li differenziano dal dialetto Campidanese vero e proprio:

- Vocali finali in -e ed -o; es.: sale, cando non sali, candu.
- Conservazione di -gh- ; es.: inoghe e non innoi.
- Conservazione di -bb- e -mb-; es.: abba, sambene e non acua, sanguini.


Top
  
 
Messaggio da leggereInviato: 16/11/2011, 0:13 
La lingua Sarda

Fra le migliaia di lingue parlate in tutto il mondo , una è caratteristica della sola Sardegna: il Sardo. Lingua o dialetto?
Comunemente si tende a definire il Sardo un dialetto, mentre l’Italiano una lingua.

In questa distinzione traspare un’intenzione dispregiativa nei riguardi della parola dialetto, considerato un modo di parlare inferiore utilizzato solo dalle persone ignoranti , una forma scorretta della lingua ufficiale (l’italiano ).

La Scienza, ha dimostrato che questo pregiudizio è privo di fondamento, in quanto anche il dialetto è formato da migliaia di vocaboli, una grammatica precisa e regole che definiscono la successione di tutti gli elementi di una frase (la sintassi). Possiede ugualmente una fonetica precisa, ovvero un modo preciso di pronunciare i suoni, le parole e le frasi. Inoltre, come ogni lingua il dialetto ha una propria storia e può avere una forma scritta, quindi anche una letteratura (poesie, opere teatrali, romanzi).

Come possiamo vedere, non esiste nessuna differenza fra una lingua come l’Italiano e un dialetto Sardo. L’italiano è una lingua che non cambia molto da una regione; un dialetto invece, è una lingua parlata in una regione più limitata o addirittura in un solo paese. La sua principale caratteristica è di variare, spesso anche in modo notevole, da un paese all’altro. Possiamo quindi dire che l’italiano è una lingua stabile, parlata, e soprattutto scritta, in modo simile in tutta Italia, mentre il Sardo è una lingua “dialettizzata”, cioè formata da diverse varietà dialettali che sono però capite per l’essenziale, da tutti gli abitanti della Sardegna.


Top
  
 
Messaggio da leggereInviato: 16/11/2011, 9:55 
 dal portale 
Non connesso
Carta da macero

Iscritto il: 21/07/2011, 16:25
Messaggi: 1
@Marina

"La Scienza, ha dimostrato che questo pregiudizio è privo di fondamento, in quanto anche il dialetto è formato da migliaia di vocaboli, una grammatica precisa e regole che definiscono la successione di tutti gli elementi di una frase (la sintassi)."

Credo che tu abbia toccato il punto fondamentale.

Il sardo ha una sintassi, una grammatica e una morfologia che sono si tipiche delle parlate romanze ma che spesso, anzi, nella maggior parte dei casi si scostano completamente dall' italiano. Frasi che sia come vocaboli che come costruzione sarebbero davvero intraducibili in italiano. Il sardo, a oggi, è la lingua più conservativa del latino ma, al suo interno, vi si annoverano ancora vocaboli sumeri, fenici... solo per citare alcuni esempi. Ora, se si prende l'esempio del "Romanaccio", per così dire, che in tanti considerano un dialetto e lo si paragona al Sardo, non so allora quanto la parola "Dialetto", appunto, sia adatta.


Top
 Profilo Invia messaggio privato  
 
Messaggio da leggereInviato: 16/11/2011, 10:50 
Ciao Maurizio il bando del concorso non è solo per tutti i sardi ma anche per coloro che non lo sono. C'è scritto solo che chi scrive in sardo deve anche tradurre in italiano.
Quindi dai sfogo al tuo talento artistico qualunque esso sia.
Partecipa mi raccomando.
Ma che bello questo forum buongiorno a tutti


Top
  
 
Messaggio da leggereInviato: 16/11/2011, 10:56 
 dal portale 
Non connesso
Pubblicista
Avatar utente

Iscritto il: 22/03/2010, 18:15
Messaggi: 67
Località: UK
Marina, solo due cose che non mi sono chiarissime:
- Mi confermi che non c'è scadenza?
- Il testo di narrativa quanto deve essere breve?

Ti ringrazio, se il lavoro mi gira bene come spero credo che mi ci metterò durante le vacanze di Natale :)

_________________
0096 2251 2110 8105
Erania Pinnera™
Daily Pinner


Top
 Profilo Invia messaggio privato  
 
Messaggio da leggereInviato: 16/11/2011, 11:14 
 dal portale 
Non connesso
Site Admin
Avatar utente

Iscritto il: 11/04/2007, 11:20
Messaggi: 7153
Località: Belluno
Erania, il bando è lì proprio per rispondere a queste domande :-)
Vai al primo messaggio di questo argomento e troverai il bando in vari formati.

_________________
Immagine
www.massimobaglione.org

Immagine

Immagine <<< io sono nel Club dei Recensori di BraviAutori.it.


Top
 Profilo Invia messaggio privato  
 
Messaggio da leggereInviato: 16/11/2011, 11:21 
 dal portale 
Non connesso
Pubblicista
Avatar utente

Iscritto il: 22/03/2010, 18:15
Messaggi: 67
Località: UK
Gasp, sorry! Ieri l'ho visto dallo smartphone e non mi faceva vedere le icone, poi non ho più scrollato verso l'alto, ma solo verso il basso! Chiedo venia :P

_________________
0096 2251 2110 8105
Erania Pinnera™
Daily Pinner


Top
 Profilo Invia messaggio privato  
 
Messaggio da leggereInviato: 16/11/2011, 12:00 
Ciao Erania Pinnera ti ha già risposto Massimo guarda il bando e in bocca al lupo.
Fatto passa parola?


Top
  
 
Visualizza ultimi messaggi:  Ordina per  
Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 65 messaggi ]  Vai alla pagina 1, 2, 3  Prossimo

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora


Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 1 ospite


Non puoi aprire nuovi argomenti
Non puoi rispondere negli argomenti
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi
Non puoi inviare allegati

Vai a:  
cron
spazio pubblicitario
in vendita

info

Condividi questa pagina nei social-network
Segnala su FacebookSegnala su TwitterSegnala su MySpaceSegnala su BlogspotSegnala su Netlog

Ultimi 10 post inseriti
new Al capolinea di Ser Stefano (18:55)
new Scrittore di PESO 2013 di carlocelenza (16:04)
new Star Trek XII e dintorni di Scorpione Blu (15:56)
new Sei anni di BraviAutori di Massimo Baglione (20:16)
new LevanteCon 2013 di Massimo Baglione (20:05)
new Compleanni di Yendis (21:17)

cliccando Argomenti attivi, qui sopra a sinistra, otterrai una lista di argomenti del forum in cui sono stati inseriti nuovi messaggi dopo la tua ultima visita. È una funzione molto utile, provala!


Dal portale:

Visitatori online
Utenti online
2198 Utenti registrati
2165 Opere
5212 Recensioni
2307 Tags
88 Vetrine personali
31 Prog. StoryMaker
 
help Aiuto
site map Mappa del sito
look Un'opera a caso
add_work Aggiungi tua opera


La tua pubblicità


immagine spot

Quasi umani

di Claudio Lei

Genere: Fantasy contemporaneo
Pagine: 238
Prezzo libro: 16,00 euro
ISBN libro: 978-88-6307-469-7
Prezzo e-book: 10,49 euro
ISBN ebook: 978-88-6307-475-8
Brossura, cartoncino plastificato lucido
Data di uscita: 14 dicembre 2012
Ordinabile in pre-stampa direttamente alla casa editrice dal 20/11/2012

Diana si aggira come un'estranea nei nostri giorni, detesta la superficialità vissuta come esigenza esistenziale e respinge i modelli proposti da pubblicitari e mass media. In un giorno qualunque, di una vita sempre più grigia, un incontro sfavillante la cambia per sempre. Un mago. Un reietto come lei. Obbligato a fuggire e a nascondersi dietro due occhi quasi umani. Insieme ripercorreranno conoscenze occulte, ormai celate all'uomo moderno immolato alla tecnocrazia. Testi ancestrali, scritti da filosofi in ere passate, depositari dei primi postulati esoterici. La magia sorgerà ancora. Gli uomini hanno perseguitato stregoni e incantatori perché erano diversi, ma ora c'è una nuova maga: Diana. La guida una convinzione pericolosa: quella di sapere ciò che è vero e giusto. Il suo potere è enorme, quasi illimitato, con esso cercherà di imporre la sua volontà. Cosa si riterrà in diritto di fare?




Libri d'autore

La notte del gatto nero
La notte del gatto nero
di
Pagliaro Antonio

Un storia tragica e avvincente che non può non coinvolgere il lettore. Una comune famiglia italiana intrappolata nelle spire di un dramma sempre più strangolante. Uno sguardo disincantato e impietoso sul mondo della giustizia nel nostro paese e uno più intimo e personale sulle reazioni dell'uomo qualunque a un evento tanto destabilizzante quanto possibile. Fortemente consigliato.

Clicca qui se desideri inserire una tua scheda/recensione.





Vuoi aiutarci?


Sostieni l'Associazione culturale BraviAutori con una donazione, acquistando una delle nostre pubblicazioni o uno dei nostri gadget.



Attività


opere recensioni club dei recensori Concorsi Le Gare Rivista E-Book Media giveaway Libri_d_Autore pubblicazioni gadget EdoraOnline StoryMaker Entitas.eu



I nostri libri


I nostri libri




Ultime opere visionate

(Fantascienza, Breve, per Tutti)
(Pittura, per Tutti)
(Altro, Altro, per Tutti)
(Pittura, per Tutti)
(Poesia, Brevissimo, per Tutti)
(Altro, Brevissimo, per Tutti)
(Narrativa, Medio, per Tutti)
(Pittura, per Tutti)
(Poesia, Brevissimo, per Tutti)
(Religione, Brevissimo, per Tutti)



Negozio BraviAutori.it


negozio braviautori.it

I nostri libri ed ebook.

Venite a visitare il nostro negozio su Lulu.com.
Le antologie sono tutte derivate dai nostri concorsi letterari, e alcuni ebook interi dei libri sono scaricabili gratuitamente da qui. Qualora vi cimentaste nella lettura, vi preghiamo di commentare i libri nelle apposite sezioni del forum indicate nella pagina delle pubblicazioni e, se proprio vorrete esagerare, anche nelle rispettive pagine del libro cartaceo e dell'ebook a pagamento.
Grazie, e buona lettura!


Vai al negozio.



Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduzione Italiana phpBBItalia.net basata su phpBB.it 2010